Всемирная литература (издательство)

Материал из Wikibrand
Всемирная литература (издательство)

«Всемирная литература» — издательство при Наркомпросе, организованное в 1919 году по инициативе и при ближайшем участии М. Горького.

Заведовал издательством А. Н. Тихонов. Горький привлёк к работе в издательстве многих крупнейших деятелей русской культуры. В коллегию, которая редактировала переводы, входили А. Блок и М. Лозинский. Китайский отдел возглавлял академик В. Алексеев, монгольский — академик Владимирцев, арабский — академик Крачковский, персидский — академик С. Ольденбург. Активно участвовали: Зиновий Гржебин, К. Чуковский, Е. Замятин, А. Волынский, Николай Гумилёв, А. Левинсон, Е. М. Браудо и другие.

«Всемирная литература» собиралась издавать лучшие произведения мировой художественной литературы XVIII—XX веков. Горький предполагал, что изданные книги составят «обширную историко-литературную хрестоматию, которая даст читателю возможность подробно ознакомиться с возникновением, творчеством и падением литературных школ, с развитием техники Стиха и прозы, со взаимным влиянием литератур различных наций и вообще всем ходом литературной эволюции в её исторической последовательности». С этой целью было намечено издание двух серий книг: главный и народной библиотек, со вступительными очерками, историко-литературными примечаниями, библиографическими справками и т. п. Главная серия намечалась примерно в количестве 1500 Главная серия в целом составила бы систематически подобранную библиотеку, способную служить не только для чтения, но и как пособие по изучению мировой литературы. томов, по 20 печатных листов в каждом. Серия народной библиотеки, предназначенная для массового читателя, помимо основных произведений мировой литературы, включала и произведения занимательные, исторические, авантюрные, Юмористические и т. д. Выходили также серии «Новости иностранной литературы», «Серия детских книг». Количество книг народной библиотеки должно было составить 2500 томов, около 4 печатных листов каждый. Основание и деятельность издательства «Всемирная литература» в 1918—1920 годах целиком опирались на технический потенциал типографии «Копейка» — крупнейшей в России.

Однако условия полиграфического производства в первые годы после революции 1917 года не были благоприятны для осуществления поставленных задач, а издательские планы могли быть осуществлены лишь в незначительной мере. Так, за все время существования издательства (до 1924 года) были изданы, как в новых, так и в старых, но заново проредактированных переводах, избранные произведения литературы: Англии и Америки: Байрона, Чарльза Диккенса, Кольриджа, Джека Лондона, Джозефа Конрада, Эдгара По, Роберта Саути, Вальтера Скотта, Э. Синклера, Марка Твена, Уолта Уитмена, Оскара Уайльда, Герберта Уэллса, Бернарда Шоу и других, Австрии, Германии, Скандинавских стран, Голландии, Швейцарии: Германа Банга, Лили Браун, Гейерстама, Генриха Гейне, Э. Т. А. Гофмана, Ф. Грильпарцера, Г. Клейста, Новалиса, Шамиссо, Ф. Шиллера и др., Франции, Италии, Испании, Португалии, Бельгии и Латинской Америки: Габриэля Д’Аннунцио, Бласко Ибаньеса, Оноре де Бальзака, Беранже, Верхарна, Вольтера, Карло Гольдони, Э. Гонкура, Карло Гоцци, Виктора Гюго, Альфонса Доде, Эмиля Золя, Шарля де-Костера, Камилла Лемонье, Лесажа, Проспера Мериме, Октава Мирбо, Ж. Мишле, Анри де Ренье, Ромена Роллан, Стендаля, Гюстава Флобера, Анатоля Франса и др.. Дополнительно, «Всемирной литературой» изданы некоторые произведения восточных литератур (Аравия, Персия, Турция, Монголия, Китай, Япония). Из памятников античной литературы вышли переводы: «Сатирикона» Петрония и древнегреческого романа «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия Александрийского. Всего издательством выпущено около 120 томов. Издательство выпускало журналы «Современный Запад» и «Восток». Своеобразной достопримечательностью «Всемирной литературы» была торговка Роза Васильевна.

В 1924 году издательство «Всемирная литература» было объединено с Ленгизом, который в 1938 был переименован в Лениздат.

См. также

Библиотека всемирной литературы

Источники

Примечания

Ссылки

  • http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-a593.htm
  • Гумилевские чтения — https://www.peterlang.com/view/9783954796625/9783954796625.00002.xml
  • Голубева О. Д. Горький-издатель. М., 1968
  • И. Ф. Мартынов. Гумилев и «Всемирная литература»; Список переводов, выполненных Н. С. Гумилевым для издательств «Всемирная литература» и З. Гржебина / Гумилевские чтения // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 15. Wien, 1984. С. 77-96.