Импэто
Изда́тельство «Импэ́то» ( «порыв») — российское издательство. Основано в 1992 году. За период с 1992 по 2012 год выпущено более 200 книг, среди них: книги на языке Эсперанто (переводы и оригинальная литература, учебники, словари); переводы с норвежского, датского, японского, корейского и английского языков; переводы с русского языка на эсперанто («Ночной дозор», «Рыцари сорока островов» и «Мальчик и тьма» Сергея Лукьяненко, «Град обреченный», «Понедельник начинается в субботу», «Сказка о тройке», «Улитка на склоне», «Обитаемый остров», «Второе нашествие марсиан», «Далекая радуга», «Пикник на обочине», «Трудно быть богом» братьев Стругацких, «Собачье сердце» и «Роковые яйца» Михаила Булгакова, поэзия А. С. Пушкина, Иосифа Бродского и другие); переводы на русский и французский произведений, оригинально написанных на языке эсперанто; книги об эсперанто, эсперанто-движении и эсперанто-культуре на русском языке; различная учебная и методическая литература. Издательство тесно сотрудничает с Всемирной ассоциацией эсперанто (), Российским союзом эсперантистов (РоСЭ), Норвежским информационным и культурным центром в Москве, многими российскими и зарубежными издательствами и общественными организациями. В 2001 году издательство было награждено дипломом на XIV Московской международной книжной выставке-ярмарке.
Некоторые факты
Импэто — это единственное издательство в России, регулярно в течение 20 лет издающее книги на языке эсперанто. Входит в тройку ведущих эсперанто-издательств в мире.
За время своего существования московское издательство Импэто бесплатно передало в российские библиотеки более 1000 экз. книг на эсперанто и о нём.
Страны, в которых живут авторы издательства (более 100 человек): Россия, Казахстан, Узбекистан, Украина, Болгария, Бразилия, Венгрия, Германия, Дания, Израиль, Ирландия, Норвегия, США, Франция, Швейцария, Южная Корея, Япония.
Базовые языки, на которых издавались книги: Эсперанто, русский, латинский, английский, французский, корейский.
С Импэто в разное время сотрудничали и сотрудничают интерлингвисты Д. Бланке, М. Исаев, С. Кузнецов, А. Мельников, а также историки и политологи и А. Подосинов.
С согласия авторов Импэто издаёт в переводе на международный язык эсперанто романы ведущих фантастов: Аркадия и Бориса Стругацких, Сергея Лукьяненко. Писатель Гарри Гаррисон общался с издательством на языке эсперанто, который он сам знал в совершенстве. Иосиф Бродский при встрече с эсперантистами разрешил безвозмездно переводить и издавать все свои произведения на эсперанто, благодаря чему Импэто на постоянной основе сотрудничает с фондом писателя, который продолжает следовать устному завещанию автора. Наследники популярных в России писателей поддержали издание на языке эсперанто произведений своих родных — П. Антокольского, М. Булгакова, С. Маршака, Б. Пастернака, Д. Самойлова.
Наиболее значительные из произведений зарубежных авторов на языке эсперанто: романы популярного в Венгрии и популярного во многих странах писателя, до сих пор не переводившийся на русский язык, однако широко популярный за рубежом бразильский автор Рубен Фонсека, южно-корейская поэтесса Ким Ёчхо. Многие романы, стихи и рассказы, изданные Импэто, уникальны, они написаны и существуют только на языке эсперанто. Среди них книги М. Бронштейна, Н. Гудскова, Г. Михалкова, И. Немере, К. Пирона и многих других авторов. На книгу было опубликовано большое количество рецензий, в том числе и в ведущих периодических изданиях на языке эсперанто Исторический роман М. Бронштейна «Dek tagoj de Kapitano Postnikov» («Десять дней капитана Постникова»), выпущенный издательством «Импэто» в 2010 году (а позднее и его перевод на русский язык) вызвал широкую дискуссию в международном эсперанто-сообществе вокруг личности реально существовавшего эсперантиста офицера Постникова.. Профессиональный сербский театр создал постановку по мотивам этой книги, с ней он гастролирует в Сербии, Хорватии, России, Дании и в других странах.
Рецензии на книги издательства
Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу. Рецензия на книгу.
Примечания
- http://www.svobodanews.ru/content/news/424715.html{{Недоступная
- Вышло репринтное издание первого русско-эсперантского словаря. — http://www.svobodanews.ru/content/news/424715.html Радио Свобода, 05.12.2007
- http://www.svobodanews.ru/content/news/371523.html{{Недоступная
- В Москве издан роман, переведённый с эсперанто. — http://www.svobodanews.ru/content/news/371523.html Радио Свобода, 10.01.2007
- http://www.e-novosti.info/blog/comments/1349252002{{Недоступная
- Новый перевод Гаррисона на эсперанто. — http://www.e-novosti.info/blog/comments/1349252002 Esperanto новости, 03.10.2012
- Изданы «Дневники» Э.Грига — http://norse.ru/news/200812152097.html
- http://norse.ru/news/200812152097.html
- https://web.archive.org/web/20150203192712/http://norse.ru/news/200812152097.html
- http://dr-piliulkin.livejournal.com/357575.html
- Кто угадает язык?:) — http://dr-piliulkin.livejournal.com/357575.html Блог Сергея Лукьяненко, 27.08.2012
- http://impeto.trovu.com/auxtoroj/strugackij
- Arkadij Strugackij kaj Boris Strugackij — http://impeto.trovu.com/auxtoroj/strugackij
- http://impeto.trovu.com/knabo_franca
- LEÇONS POUR UN GARÇON — http://impeto.trovu.com/knabo_franca
- Норвежский информационный центр — http://www.norge.ru/lnic/impeto.html
- http://www.norge.ru/lnic/impeto.html
- https://web.archive.org/web/20160304135440/http://www.norge.ru/lnic/impeto.html
- Aleksander Korĵenkov.: Nia libroproduktado en la 2012a jaro — http://sezonoj.ru/2013/02/libroj2012
- http://sezonoj.ru/2013/02/libroj2012
- https://wayback.archive-it.org/all/20150206114450/http://err.agava.ru/vh/502.html
- Официальный сайт Российской государственной библиотеки — http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=Impeto&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=Impeto&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- https://web.archive.org/web/20140810103520/http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=Impeto&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- Официальный сайт Российской государственной библиотеки — http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=%D0%98%D0%BC%D0%BF%D1%8D%D1%82%D0%BE&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=%D0%98%D0%BC%D0%BF%D1%8D%D1%82%D0%BE&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- https://web.archive.org/web/20150203182204/http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=%D0%98%D0%BC%D0%BF%D1%8D%D1%82%D0%BE&x=0&y=0&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false
- http://www.e-novosti.info/blog/27.03.2013
- Издательство «Импэто» сделало литературу по эсперанто доступнее — http://www.e-novosti.info/blog/27.03.2013 Эсперанто-новости
- Книги издательства Импэто на и об эсперанто в библиотеках России — http://lernolibro.ru/esperanto_knigi_biblioteki
- http://lernolibro.ru/esperanto_knigi_biblioteki
- https://web.archive.org/web/20130509123158/http://lernolibro.ru/esperanto_knigi_biblioteki
- http://esperoklubo.org/article/index.php?cat=1&id=6
- Писатели-фантасты об эсперанто — http://esperoklubo.org/article/index.php?cat=1&id=6
- http://fantasts.ru/lenta-sobitiy/garri-garrison-na-esperanto
- Гарри Гаррисон на эсперанто — http://fantasts.ru/lenta-sobitiy/garri-garrison-na-esperanto Фантасты.ru, Российский клуб авторов фантастики
- https://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7227#ek
- Dek tagoj de kapitano Postnikov, romano de Mikaelo Bronŝtejn — https://katalogo.uea.org/katalogo.php?inf=7227#ek
- http://www.esperanto.cz/eo/aktuality/la-kopenhaga-uko-spektebla-en-youtube.html
- La Kopenhaga UKo spektebla en YouTube — http://www.esperanto.cz/eo/aktuality/la-kopenhaga-uko-spektebla-en-youtube.html
- https://esperantohelsinki.wordpress.com/2010/06/12/mikaelo-bronstejn-kaj-dek-tagoj-de-kapitano-postnikov/
- Mikaelo Bronŝtejn kaj Dek Tagoj de Kapitano Postnikov — https://esperantohelsinki.wordpress.com/2010/06/12/mikaelo-bronstejn-kaj-dek-tagoj-de-kapitano-postnikov/
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:UK_2011_Dek_tagoj_de_kapitano_Postnikov.jpg
- Esperanto: Teatraĵo «Dek tagoj de kapitano Postnikov» surscenigita dum la 96-a UK en Kopenhago (2011). — https://commons.wikimedia.org/wiki/File:UK_2011_Dek_tagoj_de_kapitano_Postnikov.jpg
- http://esperanto-amikaro.org.ve/jo/index.php?option=com_content&view=article&id=63:esperanta-teatrao-inkluzive-por-neesperantistoj&catid=2:lingvo-kaj-movado&Itemid=50{{Недоступная
- Esperanta Teatraĵo inkluzive por neesperantistoj — http://esperanto-amikaro.org.ve/jo/index.php?option=com_content&view=article&id=63:esperanta-teatrao-inkluzive-por-neesperantistoj&catid=2:lingvo-kaj-movado&Itemid=50
- http://zagreba-esperantisto.hr/index.php?option=com_content&task=view&id=114&Itemid=23&limit=1&limitstart=1
- Dek tagoj de kapitano Postnikov — http://zagreba-esperantisto.hr/index.php?option=com_content&task=view&id=114&Itemid=23&limit=1&limitstart=1
Ссылки
- Сайт издательства «Импэто» — http://www.impeto.ru/
- Интернет-магазин издательства «Импэто» — http://lernolibro.ru/
- Эсперанто-версия сайта, которая подробно описывает деятельность «Импэто» — http://impeto.trovu.com
- Эсперанто-издательство Импэто. — http://www.esperanto.su/impeto_ru
- «Импэто» — https://fantlab.ru/publisher3185
- Сайт издательства «Импэто»
- Интернет-магазин издательства «Импэто»
- Эсперанто-версия сайта, которая подробно описывает деятельность «Импэто»
- Эсперанто-издательство Импэто. Информационный центр языка эсперанто
- «Импэто» на сайте Лаборатория фантастики